Paper Nb. : 12 - ELT
Please Click Here to evaluate my assignment
English as
Overpowering Language On Hindi
Name: Zala Namrataba
Kishorsinh
Roll No. : 20
Year: 2016-18
M.A Semester: 3
Paper No. : (12) ELT
Email Id: namratazala2707@gmail.com
Assignment Topic:
English as Overpowering Language On Hindi
Submitted to:
smt.S.B.Gardi,
Department Of English,
Maharaja
Krishnakumarsinhji Bhavnagar University,
Bhavnagar,
Gujarat-364001.
English as Overpowering
Language On Hindi
In a multilingual postcolonial
society like India’s, linguistic hierarchy exists in a layered manner. It does
not simply have a two-level hierarchy of Hindi and English versus the rest of
the Indian languages. The whole linguistic profile of our country forms a
pyramid having multiple broad levels, with English at the top and languages
with less than 10,000 speakers at the bottom which are “omitted from being
reported by the government.” In between the two levels fall the 22 scheduled
languages, their “dialects,” the non-scheduled languages and their “dialects”
in that order.
One
language, many roles
There is a heterogeneity involved in
the relationship Hindi shares with the various Indian languages. With languages
such as Brajbhasha, Chhattisgarhi, Haryanvi, Nimadi,
etc. which are spoken in the Hindi belt, its relationship is hierarchical
because these languages have always been viewed as “dialects” of Hindi. In the
popular discourse, dialects are considered inferior to languages. However, that
is not really the case with regard to the other Indian languages like Gujarati,
Bengali, Malayalam, Kashmiri, etc. because like Hindi, they too are listed in
the Eighth Schedule of the Constitution and hence enjoy a similar status. In
addition to this, the notions of the mother tongue, first language, and second
language have a very fuzzy position in a multilingual society like ours. In any
Indian classroom, a language, for example Hindi, may simultaneously be the
mother tongue of some students, first language for some others and second language
for a different set.
On the other hand, English has more
or less a constant position except in the Northeast and in the elite schools of
metropolitan cities where English may be the neighbourhood language for many and mother tongue for a
minuscule few.
There is no denying that grouping
many languages under one has a repercussion on the identities of these
languages and their speakers, leading them to dissociate themselves from or
“unlearn” their native languages in favour of the language dominant in
education and in the job market. However, the process of dissociation from
one’s mother tongue or neighbourhood language goes on at a much larger scale in
a much more intense manner with regard to English.
Of
aspiration
Thus, be it Hindi — the lingua franca
— or languages like Tamil, Malayalam, etc. with a rich and ancient literary
tradition, or the other scheduled languages of India, all of them become a
casualty of people’s aspirations and compulsion to learn the “international”
language, English. The postcolonial mindset of linguistic subjugation has
further intensified in the past two decades of liberalisation and English has
become a language of opportunities and power not just in India but also in
other countries. Technological advancement and economy are some of the major
factors that have led to English becoming a super language. In fact there is a
strong correlation between the expansion of Anglo-American powers and expansion
of the language. These countries have been investing heavily in English to
promote linguistic imperialism, with an agenda of strengthening their economic
and political powers globally.
Hindi, on the other hand, is a
language of desire in a very restricted domain and sense; in fact, it is rather
absurd to equate the two languages in this regard. It is mainly in the Hindi
belt that the native speakers of the so-called “dialects” of Hindi are expected
to master “standard” Hindi, used outside the informal domain. In multilingual
societies with a colonial legacy, languages are visibly the markers of class
and power. In the hierarchical linguistic structure of such societies, shifting
from one level to another level facilitates entry into the higher stratum of
society. Also, linguistic aspirations of individuals are determined by their geographical
location in the sense of whether they belong to a metropolitan/non-metropolitan
urban area or rural area. The shift usually is to the next level in the
hierarchy; skipping an intermediate level rarely happens. For example, a Pahari
or Sadri speaking person from Himachal Pradesh or Jharkhand,
respectively would desire to have a command over Hindi first. Her aspiration to
acquire English and become a part of the higher socio-economic class would come
later.
Expansion
versus promotion
The expansion and promotion of a
language may generally be witnessed at three levels: official/administrative,
educational and societal. There have been all out efforts to promote Hindi ever
since it was declared the official language of the country. Various departments
and commissions were set up to promote the use of Hindi primarily in
administration. In addition to this, the mandate of government agencies like
the central Commission for Scientific and Technical Terminology (CSTT) was to
create terminologies in all the major Indian languages, used officially
in different States. However, large-scale national level efforts and a major
focus have been on Hindi much to the chagrin of many non-Hindi speakers, mainly
in the Southern States. As for the promotion in education and society, the
story is quite different. The increasing dominance of English in the
educational sector at the cost of Indian languages is significantly linked to
society’s postcolonial outlook towards indigenous languages (and knowledge)
that have flourished on Indian soil. Added to this is the disciplinary
hierarchy where the only valid language that has some ranking in education is
English.
Though there have been no official
efforts to promote English, the language has been expanding consistently in urban
India. In the past two decades of globalisation especially, its use has
increased exponentially, governed by seeming fascination but underlying
compulsions in the subconscious of people to survive in the system driven by a
market economy and technological advancement. Since the medium and lexicon of
market and technology is English-centric, familiarity with it is the route to
enter the system and become its beneficiary. Thus, if we juxtapose the two
scenarios of English and Hindi, we find that in spite of all the official
measures taken to promote Hindi, its use has remained at the free will of the
people. On the other hand, the same will of society, born out of compulsion,
led to the consolidation of the position of English in education not only as a
subject but also as a medium. In fact government measures have caused serious
damage to Hindi by developing a heavily Sanskritised and artificial officialese.
This has led to people forming the perception that Hindi is essentially a dull
and complex language and not developed enough to be used as a medium of
academic discourse. Also, it is not an enabling language in the sense that it
does not equip students with requisite skills and “smartness” to fetch her
recognition in society. This hinders the expansion of the language in various
domains and it remains a language of the “masses,” not transcending to
“classes,” a language of informal conversation, not of formal discourse. This
probably is the plight of the other major Indian languages as well.
To ensure the coexistence of
languages, social acceptability of all the 1,652 mother tongues in the
linguistic hierarchy is a prerequisite, not just from the point of view of
equity but because every language indeed has a well-defined structure governed
by its own rules. The existence of a language depends on its use in various
informal-formal domains. Therefore, opportunities to use multiple languages
must be enhanced and knowledge creation must happen in at least the major
Indian languages; translated knowledge is not the solution. In education, fresh
perspectives need to be harnessed, backed by democratic principles and critical
pedagogy. Also, it is absolutely necessary to give students the choice of
Indian languages as a medium of education so that an unfamiliar language is not
an impediment in enabling equal access to knowledge for all.
Works Cited
Hindu, The. http://www.thehindu.com/opinion/op-ed/can-we-stop-the-language-of-domination/article4051703.ece.
1 11 2012. 25 10 2017 <http://www.thehindu.com/opinion/op-ed/can-we-stop-the-language-of-domination/article4051703.ece>.
Comments
Post a Comment